食品伙伴网
专业英语
FDA常见术语中英对照版(16)
2026-05-27  

在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。




design validation C customer requirements


设计验证:确认符合客户需求




design verification C internal testing


设计确认:内部检验




destructive analysis


破坏性分析




detention


海关扣留




detergent


除垢剂




development value chain


开发价值链




developmental toxicity


发育毒性




deviation


偏差




Out of Specification (OOS) procedures


OOS(不合格)程序




device listing


医疗器械产品登记




degree of fluctuation


波动度




disease free survival


无病生存期




device history record


医疗器械历史记录




Drug Information Association


药品信息协会




diabetic foot ulcer


糖尿病足溃疡




diabetic neuropathy


糖尿病神经病变




diagnostic imaging


诊断影像学




diagnostic trials


诊断性试验




diagnostics


诊断药品




dialysis fluid


透析液




dichotomies


二分类




diclofenac


双氯芬酸




dietary supplement


膳食补充剂




differentiation


差别化;与众不同




differentiation marketing


差异化营销




digoxin


地高辛




drug-induced liver injury


药物性肝损伤




direct-to-consumer advertising


直接面向患者作广告




discretionary good


可有可无的货物




discretionary power


裁量权




 
 
本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。
 
作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身食品伙伴网翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件质量高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。如果您有需要翻译的标准法规,欢迎随时来电咨询!
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582