151.In compliance with your request we are now offering you 2000 dozens magnifiers at 30$ per dozen CIF San Francisco September shipment.
根据你方要求,我方提供你方2000打放大镜,每打30美元,CIF旧金山,九月装运。
152.You will note that we are in the position to offer you 50 long tons of ten for sheet at the attractive price of £135 per long tons CNF Shanghai.
我方会给你方提供50长吨,每单10长吨,以非常优惠的价格,每长吨135,CIF上海。
153.We offer your 1500 tons of Canada oats at the price of 500 pounds /ton.
我们为你方提供1500吨加拿大燕麦片,每吨500英磅。
154. We can quote you the price of 75$ / typewriter and 10% discount on shipping.
我方的报价是75美元一台打字机,如果海运的话,有10%的折扣。
155.Our average whole sell price is 180$ / unit.
我们的平均售价是每个180美元。
156.We offer you firm 2,000 tons of chemical fertilizer at £150 per long ton CIF Vietnam deliver in April.
我方为你公司提供2000吨化学肥料,每长吨150,CIF越南,4月起运。
157. We can offer a quality discount of up to 15% but we are prepare to give 20% discount for a offer to buy the complete stuff.
我方可提供15%的质量折扣,但我们准备给20%的折扣,如若你方将全部买下。
158.I have here our price sheet on a FAS vessel basis ,the price are given without engagement.
我这里有我们的FAS船边交货的价格单,这个价格是不容商议的。
159.As prices is steady raising, we’d advise you to place your order without delay.
因为价格正在稳步上升,我方建议你方早日下订单。
160.Our product is in great demand and supplies is limited so we would recommend that you accept this offer as soon as possible.
我方产品需求量大,供应有限。因此我方建议你方尽早接受此报盘。
161. We hope you will consider our counter-offer most favorably and tell us your decision at your earliest convenience.
我方希望贵方能认真考虑我方的还盘,并尽快告知决定。
162.We wish you will reconsider your price and give a new bid so that there could be a possibility for us to meet half way.
我方希望你方重新考虑一下报价,如果能够重新报价,我方可以折中处理
163.To accept the price you quote would leave us only a small profit on our sales because the principle demand in our city is for articles in the medium price range.
如果接受你方报价,我们将没有多少利润可赚,因为本地市场主要销售中等价格的产品。
164.Your competitors are offering considering lower prices and unless you can reduce your quotations we have to buy else where.
你方的竞争者出价相当低,除非你们降价,否则我们只好去其他地方购买
165.To accept your present quotation would mean a heave loss to us not to speak of profit.
接受你方的报价将会使我方损失惨重,更别说利润了
(内容来源:沪江英语)
本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。
作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身食品伙伴网翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件质量高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。
立即咨询传实翻译,获取专业食品翻译报价!
电话:0535-2129195
官网:
http://www.trans1.cn
烟台传实翻译有限公司,专注食品行业翻译20年,助您规避风险!