食品伙伴网
专业英语
FDA常见术语中英对照版(10)
2026-02-27  
 在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。




corrective & preventive action system


纠正与预防措施系统




capitation


按人头付费




procedures for carcinogenic risk assessment


致癌风险评估程序




cardiac arrhythmia


心律失常




cardiac electrophysiology


心脏电生理学




cardiac resynchronization therapy


心脏再同步化治疗




carryover effect


延滞效应




case history


病历




case record form


病例记录表




case report form


病例报告表




cash curve


现金曲线




cash trap


现金陷阱




categorical variable


分类变量




catheters


导管




cathlab bypass


导管室搭桥




company core data sheet


公司核心数据表




Codex Committee on Food Additives and Contaminants (CCFAC)


食品添加剂和污染物法典委员会




Codex Committee on Food Hygiene (CCFH)


食品卫生法典委员会




Center for Drug Evaluation & Research (CDER)


药品审评和研究中心




Challenge-dechallenge-rechallenge (CDR)


给药-停药- 再次给药




Center for Devices and Radiological Health (CDRH)


器械与辐射保健中心




CE mark


CE认证标记




Center For Food Safety and Applied Nutrition (CFSAN)


食品安全与应用营养中心




Certificate of Suitability to the EP


欧洲药典适应性证书




cephalosporins


头孢菌素类抗生素




cerebellar atrophy


小脑萎缩




cerebellar malformation


小脑畸形




cerebral infarction


脑梗塞




Certificate for Foreign Government


致外国政府证书




code of federal regulations (CFR)


(美国)联邦法规




 
 
本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。
 
作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身食品伙伴网翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件质量高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。如果您有需要翻译的标准法规,欢迎随时来电咨询!
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582