食品伙伴网
专业英语
FDA常见术语中英对照版(9)
2026-02-05  
 在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。




blood urea nitrogen


血尿素氮




bone morphogenetic proteins


骨形成蛋白




biotechnology notification file


生物工程通报档案




certified rheumatologist


认证的风湿病学家




Body Mass Index, BMI 


体质指数




bolus amounts


大剂量




bone grafting


骨移植




bone marrow suppression


骨髓抑制




botulinum


肉毒杆菌




botulism


肉毒中毒




boxed warnings


黑框警告




brachytherapy seeds


放射性粒子源近距离治疗




bradycardia


心动过缓




breast implants, Polyurethane-coated


乳房植入物,聚亚安酯包囊;隆胸




bromfenac


溴酚酸




Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE); mad cow disease


疯牛病;牛海绵状脑病




Business Units (BU)


业务单元




bubble leak test


气泡漏泄测试




Bureau of Customs and Border Protectiona (CBP)


美国海关与边境保护局




Clostridium botulinum


肉毒梭状芽孢杆菌




coronary artery bypass graft


冠状动脉搭桥手术




compound annual growth rate


年均复合增长率




calcium antagonists


钙拮抗剂




calcium channel blockers


钙道阻滞剂




calibration


校准;标定




campylobacter


弯曲杆菌




campylobacter fetus


胚胎弯曲杆菌




campylobacter Jejuni


空肠弯杆菌




cannulas


套管




corrective action plan


纠正行动计划




 
 
本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。
 
作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身食品伙伴网翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件质量高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。如果您有需要翻译的标准法规,欢迎随时来电咨询!
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582