在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。
valdecoxib
伐地考昔
bicohort study
双队列研究
Bioresearch Monitoring Program
生物研究监测项目
bioavailability
生物利用度
biochemical drugs
生化药品
biocides
生物杀灭剂;杀生物剂
biocompatibility
生物相容性
biodegradable
可生物降解的
genetically modified food
转基因食物
bioequivalence
生物等效
biofilm
生物膜,菌膜
biologic
生物制品
biological response modifiers
生物应答调节剂
biological therapeutic agents
生物治疗药剂
biomarker
生物标志物
biometrics
生物统计;生物识别技术
bion stimulator
生物体刺激器
bionic knee
仿生膝关节
biopharmaceutical products
生物药物产品
biosimilar
生物类似物
bipolar
双极燥郁症
birth defect
出生缺陷,新生儿缺陷,先天缺陷
biologic license application
生物制品许可申请
blend uniformity analysis
混合均匀度分析
blind codes
编制盲底
blind review
盲态审核
blister packaging
泡罩包装
block size
每段的长度
blocked randomization
区组随机
blood thinner
血液稀释药
本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。
作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身食品伙伴网翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件质量高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。如果您有需要翻译的标准法规,欢迎随时来电咨询!
FDA常见术语中英对照版(8)
2025-12-18

