食品伙伴网
专业英语
FDA常见术语中英对照版(8)
2025-12-18  
 在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。




valdecoxib


伐地考昔




bicohort study


双队列研究




Bioresearch Monitoring Program


生物研究监测项目




bioavailability


生物利用度




biochemical drugs


生化药品




biocides


生物杀灭剂;杀生物剂




biocompatibility


生物相容性




biodegradable


可生物降解的




genetically modified food


转基因食物




bioequivalence


生物等效




biofilm


生物膜,菌膜




biologic


生物制品




biological response modifiers


生物应答调节剂




biological therapeutic agents


生物治疗药剂




biomarker


生物标志物




biometrics


生物统计;生物识别技术




bion stimulator


生物体刺激器




bionic knee


仿生膝关节




biopharmaceutical products


生物药物产品




biosimilar


生物类似物




bipolar


双极燥郁症




birth defect


出生缺陷,新生儿缺陷,先天缺陷




biologic license application


生物制品许可申请




blend uniformity analysis


混合均匀度分析




blind codes


编制盲底




blind review


盲态审核




blister packaging


泡罩包装




block size


每段的长度




blocked randomization


区组随机




blood thinner


血液稀释药




 
 
本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。
 
作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身食品伙伴网翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件质量高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。如果您有需要翻译的标准法规,欢迎随时来电咨询!
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582