在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。
aortic disease
主动脉疾病
aortic stenosis
主动脉瓣狭窄
Animal and Plant Health Inspection Service
动植物卫生检验局
Association of Professionals of Infection Control and Epidemiology
美国感染控制和流行病专业协会
active pharmaceutical ingredients
原料药
aplastic anemia
再生障碍性贫血
approval
批准
approved drugs
已批准药物
aprotinin
抑肽酶
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China
国家质量监督检验检疫总局;质检总局
archival copy
存档用副本
area under the plasma concentration-time curve
血药浓度-时间曲线下面积
antibiotic-resistant gram-negative bacilli
耐药革兰阴性杆菌
arrhythmia
心律不齐
arsenic compounds
砷化合物
artificial discs
人造脊椎
artificial heart valve
人工心脏瓣膜
artificial pancreas
人工胰脏
ankylosing spondylitis
强直性脊柱炎
American Society of Clinical Oncology
美国临床肿瘤学会
atrial septal defect
房间隔缺损
aseptic packaging
无菌包装
Asian Harmonization Working Party
医疗器械法规亚洲协调会
aspergillin
曲霉菌素
aspergillus flavus
黄曲霉
aspergillus ochraceus
赫曲霉
assay constancy
检验恒定性
assay sensitiviy
检验灵敏度
assistant investigator
助理研究者
antimicrobial susceptibility test
抗菌药物敏感性试验
本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。
作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身食品伙伴网翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件质量高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。如果您有需要翻译的标准法规,欢迎随时来电咨询!
FDA常见术语中英对照版(6)
2025-11-27

