食品伙伴网
专业英语
化妆是make up,那“整容”难道是make face??
2021-04-16  来源:沪江英语
 之前看到一个热搜是#如何看待高考生扎堆割双眼皮#,医生说高考结束后美容科的接诊量是平时的3-4倍。
 
爱美之心,人皆有之,想让自己变得更帅更美,是非常能理解的。那么在英语里,“整容”要怎么说呢?难道是make face?
可千万别被make up(化妆)给带偏啦!make face是“扮鬼脸”的意思,通常用复数,make faces。
整容在英语里可以用plastic/cosmetic surgery(整形手术)来表述。
plastic[ˈplæstɪk]作名词是“塑料”,形容词是“人造的”,不得不说,整容如果没整好,就很容易出现“塑料感”。
例:She even had plastic surgery to change the shape of her nose. 
她甚至做过整形手术来改变鼻子的形状。
另外还有一个英语单词facelift表示的是“去皱整容手术”,也可以表示“(建筑物的)翻新”。
 
(来源:沪江英语)
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582