食品伙伴网
专业英语
“枕边风”的英语是啥?
2021-03-11  来源:沪江英语
中文中有一个说法叫“枕边风”,你知道这个词的英文说法吗?来看看《极品老妈》的这集,学习一下吧。

对话原文
Oh, Christy, good, you're still here.
克丽丝蒂 真好 你还在 
Adam and I want to talk to you.
亚当和我想跟你谈谈 
Oh? Oh, good.
是吗 很好 
Yes. Yes, please do.
请谈吧 
I really feel like you owe Adam an apology.
我真的觉得你欠亚当一个道歉 
What? No.
什么 不 
No, no, no, no, no, no, no, no.
不不不 
Last time you and I spoke, you were killing him for me.
上次我们说话时 你还要为了我杀了他 
- What? - It's symbolism.
-什么 -是象征说法 
Uh, that was before I heard Adam's side of the story.
那是在我听到亚当的说法之前 
Oh, thank you, Bonnie.
谢谢你 邦妮 
Oh, yes.
没错 
"Thank you, Bonnie."
谢谢你 邦妮 
I see how it is now.
我看出来了 
A little nighttime nookie-nookie pillow talk,
晚上光光地吹吹枕边风
suddenly he has a side?
突然他还有说法了 
- I do. - He does.
-我有 -他有

 
今日重点:
欠:owe。欠某人某物,owe sb sth
道歉:apology。动词是apologize
象征主义,象征手法:symbolism。动词是symbolize,表示“象征,符号化”。可以看出很多动词的结尾都是-ize形式
夜间的:nighttime
枕边风:pillow talk。这个词更常用的意思是“枕边悄悄话,枕边细语”

(来源:沪江英语)

 
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582