食品伙伴网
专业英语
“弹簧”的英语怎么说?为啥和“春天”有关?
2020-11-30  来源:沪江英语
你知道“弹簧”的英语怎么说吗?其实是一个大家都认识的词哦。一起来看看《大猫》的这个片段吧。
对话原文
Guided by superb night vision
借助超强的夜视能力 
and responding to the tiniest sounds
和敏锐的听觉功能 
anything that moves is a potential meal.
任何移动物体都是潜在的觅食目标 
She'll even eat locusts
她连蚱蜢也不放过 
but she prefers gerbils.
但还是更喜欢沙鼠 
Or, if that doesn't work, birds.
实在不行 就捕鸟吧
With a wiggle to tuck her legs in, she gets as low to the ground as possible.
她扭动着把腿收了起来 尽可能地贴近地面 
Primed like a spring, she can deliver maximum power to jump.
她好似弹簧 能够爆发出最大能量 跳跃捕猎

 
今日重点:

 
极好的:superb
视力:vision。night vision就是“夜视”
潜在的:potential
蝗虫:locust
沙鼠:gerbil
扭动:wiggle
把……塞进:tuck in。“把上衣下摆塞进裤子里”就是这个词
尽可能:as……as possible
准备好的:primed
弹簧:spring。spring常作“春天”的意思,但也可表示“弹簧;泉水”
释放出:deliver。也可表示“递送;发表;给……接生”
(来源:沪江英语)
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582