食品伙伴网
专业英语
“欠人情”用英语怎么说?
2020-10-29  来源:沪江英语
在社会这个大家庭中,大家你来我往的,不免会有些人情世故。那么在英语里,“欠人情”要怎么说呢?

 
我们知道“欠钱”的短语是owe money,owe这个单词除了表示“欠(钱)”,还可以表示“欠(情)”,也就是“人情债”。
所以“欠人情”用英语可以说成owe sb. a favor,favor有“好意”、“关切”的意思。当别人欠自己人情时,就可以说You owe me a favor(你还欠我个人情)。
当自己欠别人人情时,可以说:I owe you one/a favor(我欠你一个人情)。
此外,还可以用debt[det]这个词,debt除了表示“债务”,也表示“人情债”。所以欠人情还可以这样说:to owe a debt of gratitude to sb.
例:I owe a debt of gratitude to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.
我要衷心感谢乔伊斯·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。

 
(来源:沪江英语)
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582