在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。
acute liver failure
急性肝功能衰竭
alkaline phosphatase
碱性磷酸酶
allergenicity
致敏性
allergic shock
过敏性休克
allograft transplantation
同种异体移植
appropriate level of protection
适当的保护水平
alpha spending function
消耗函数
amyotrophic lateral sclerosis
肌萎缩性脊髓侧索硬化
Alzheimer’s Disease
阿尔茨海默氏病
amino acid sequence
氨基酸序列
aminoglycoside antibiotics
氨基糖苷类抗生素
amphetamines
安菲他明
analysis of covariance
协变量分析
analysis sets
统计分析的数据集
analyte
待测物
anaphylaxis
过敏性反应
abbreviated new drug application
简化新药申请
angina pectoris
心绞痛
angioplasty balloons
血管修复气囊
animal trial
动物试验
anotia
无耳;无耳畸形
antibiotic prophylaxis
预防性抗生素使用
antibiotic resistance
抗生素抗性
anti-inflammatory agents
抗炎药
anti-metabolites
干扰代谢药物
antimicrobial resistance
耐药性
anti-nutrients
抗营养素
antipyretic, analgesics and anti-inflammatory drugs
解热镇痛抗炎药
anti-TNF agent
抗肿瘤坏死因子抑制剂
Association of Perioperative Registered Nurses
美国围手术注册护士协会
本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。
作为一家烟台英文翻译专业公司,传实翻译专为国内外客户提供国标翻译、法规翻译、标签翻译等多语种的专业翻译服务。凭借其前身食品伙伴网翻译部多年的食品翻译积累,已累计翻译标准万余份,尤其在食品、化工、化妆品及医疗等领域,所出的翻译件质量高,速度快,深受业内客户好评,成为烟台专业翻译公司中的资深团队。如果您有需要翻译的标准法规,欢迎随时来电咨询!
FDA常见术语中英对照版(5)
2025-11-20

