食品伙伴网
专业英语
一些有关月亮的短语,你知道吗
2021-09-13  来源:网络
中秋佳节快要到了。在和家人一起赏月时,快随食品翻译小编一同学习一些“月亮短语”吧!
moon away  虚度时光
Don't moon away the Mid-autumn Festival.
找点事儿做吧,不要虚度了中秋佳节哦。
 
over the moon  欣喜若狂
She is over the moon about the two holidays.
连着两个节假日,她高兴极了。(呵呵,的确让人感到over the moon呢。)
 
aim/level at the moon  想入非非,野心太大
脚踏实地,Don's aim at the moon哦~
 
as changeable as the moon  像月亮一样善变,反复无常
Exactly!用月亮来比喻善变还真是贴切呢。
What can I do with her? She is as changeable as the moon.
她反复无常,我真拿她没办法。
 
bark/bay at the moon/bay the moon  空嚷嚷,徒劳,枉费心机
狗有时会对着月亮吠叫,借以吓唬月亮,可是无论它再怎么凶猛咆哮都只是白费力气而已。后来人们就用bay the moon或bark at the moon来比喻空嚷,徒劳,无事空扰。
 
boast above/beyond the moon  捧上天,海阔天空地吹牛
对着月亮叫(bark at the moon)都是枉费心机了,boast above the moon更是吹大牛了。
 
cast beyond the moon  痴心妄想;胡乱猜测,想入非非
 
cover oneself with the moon  露宿(指流浪汉与失业者)
这句英语谚语与中文中的以天为被,以地为席有异曲同工之妙呢,都是指露宿。
cry/ask/wish for the moon  想做办不到的事情,想要得不到的东西
不要向你的男朋友ask for the moon了,有些幼稚了啊。
 
dark of the moon  月黑时
 
full of the moon  月圆;满月时
 
(make) believe/think that the moon is made of green cheese (要人)相信最荒唐的事,愚蠢到极点,愚弄人
 
old moon in new moon's arms  新月抱残月(指上弦月出现时,另外半边受地球的反光,隐隐显出圆月的轮廓)
 
once in a blue moon  极少;千载难逢
blue moon本意指一个月中的第二次满月,据推算,这种天文现象至少要相隔32个月才会出现一次,也算很罕见了。因而日常生活中,人们常用once in a blue moon来形容机会难得,千载难逢。
 
pay/offer the moon  支付一大笔款项/开出天价
月亮本是可望而不可得的,竟想要买下来,那岂不是要天价!
 
praise above/beyond the moon  过分颂扬;捧天上
 
promise sb. the moon  对某人作无法兑现的许诺
 
shoot the moon (为避债)趁着黑夜搬家
 
the man in the moon  月中人(指月面的黑斑);假想的人
 
The moon does not heed the barking of dogs. (=Does the moon care for the barking of a dog?)  月亮不理狗的狂吠;对无稽责难置之不理。
这句与上面的徒劳,枉费心机对应。
 
The moon is a moon still, whether it shines or not.  不管显露不显露,月亮总是月亮。
 
The moon is not seen where the sun shines.  太阳一出,月亮失色;小巫见大巫
 
(来源:网络)
网站首页 | 关于我们 | 联系方式 | 网页版
©2008- 2021 食品伙伴网 All Rights Reserved
鲁ICP备14027462号-1
联系电话:0535-6730582